Sou muito grata ao Diego e à Rafaella por me confiarem os primeiros meses de seu primeiro filho, Nicolas, depois de me confiarem seu ensaio de grávida. Os encontros foram, por muitas vezes, desafiadores, pois cada criança tem seu tempo de vontades e necessidades. Conciliar o cotidiano do pequeno com as agendas dos três adultos gerou momentos em que ele via a câmera e ficava sério, ou em que a luz já estava baixa, ou em que ele só queria brincar e não prestar atenção a mim. Fotografá-lo foi um aprendizado, pois a câmera precisava estar sempre pronta para registrar o mais efêmero sorriso em um corpo sempre em movimento, sem o auxílio de luzes artificiais intensas para não incomodar seus olhos.
**
I am very grateful to Diego and Rafaella for trusting me with their first son Nicolas' first months after trusting me their pregnancy photoshoot. The meetings were many times challenging, because every child has his or her time to want and to need. Finding the right time for the little one and the three adults gave us moments when he saw the camera and got serious, or when the light was already low, or when he just wanted to play and not pay attention to me. Take pictures of him taught me a lot, because the camera needed to be always ready to photograph the fastest smile in a ever moving body without the aid of strong artificial lights so to not hurt his eyes.